ARTE n'aime pas les français
Jy2ms
Messages postés
2
Statut
Membre
-
Minto_ Messages postés 1170 Statut Membre -
Minto_ Messages postés 1170 Statut Membre -
Bonjour,
Oui, bien sûr, c’est une plaisanterie mais quand même !
En effet ARTE s’obstine à diffuser les films étrangers en VOSTF (version originale sous-titrée en français) par défaut ce qui signifie que même quand il y a aussi le français dans les langues audio on ne peut enlever les sous-titres en français. Il m’est même arrivé de regarder un film d’ARTE en français avec justement les sous-titres en français que je ne pouvais enlever.
Il faut avouer que même si la version originale d’un film est souvent de meilleure qualité (artistique) que la version doublée, tout le monde n’aime pas lire des sous-titres et supporter la langue originale pendant toute la durée d’un film.
Pour être franc ARTE ne diffuse pas toujours les films étrangers en VOSTF mais tout de même assez souvent et en particulier pour les films diffusés le mercredi.
Alors qu’il serait si simple, comme le font beaucoup d’autres chaines, de diffuser par défaut les films en audio français et rappeler, en début de film, que l’on peut aussi choisir la version originale et les sous-titres en français.
Mais ARTE France est une chaine snobe, qui se veut culturelle et qui ne recherche pas forcément à satisfaire le téléspectateur mais, ce qui est dommage pour les français, c’est que souvent les films qu’elle diffuse ne le sont pas ailleurs.
Enfin il est à noter que même le CSA ne peut donner le moindre « conseil » à ARTE puisqu’il s’agit d’une chaine particulière pour laquelle il n’a aucune compétence.
Oui, bien sûr, c’est une plaisanterie mais quand même !
En effet ARTE s’obstine à diffuser les films étrangers en VOSTF (version originale sous-titrée en français) par défaut ce qui signifie que même quand il y a aussi le français dans les langues audio on ne peut enlever les sous-titres en français. Il m’est même arrivé de regarder un film d’ARTE en français avec justement les sous-titres en français que je ne pouvais enlever.
Il faut avouer que même si la version originale d’un film est souvent de meilleure qualité (artistique) que la version doublée, tout le monde n’aime pas lire des sous-titres et supporter la langue originale pendant toute la durée d’un film.
Pour être franc ARTE ne diffuse pas toujours les films étrangers en VOSTF mais tout de même assez souvent et en particulier pour les films diffusés le mercredi.
Alors qu’il serait si simple, comme le font beaucoup d’autres chaines, de diffuser par défaut les films en audio français et rappeler, en début de film, que l’on peut aussi choisir la version originale et les sous-titres en français.
Mais ARTE France est une chaine snobe, qui se veut culturelle et qui ne recherche pas forcément à satisfaire le téléspectateur mais, ce qui est dommage pour les français, c’est que souvent les films qu’elle diffuse ne le sont pas ailleurs.
Enfin il est à noter que même le CSA ne peut donner le moindre « conseil » à ARTE puisqu’il s’agit d’une chaine particulière pour laquelle il n’a aucune compétence.
A voir également:
- Livres gratuits kindle
- Policiers kindle en francais - Meilleures réponses
- Livres danielle steel - Meilleures réponses
- Fred vargas kindle français ✓ - Forum Romans policiers
- Douglas kennedy kindle français - Forum Auteurs
- Meilleurs auteurs français contemporains ✓ - Forum Romans policiers
- Le meilleur livre de Fred Vargas ? ✓ - Forum Romans policiers
- Torrent ebook français - Forum Je cherche un titre !
1 réponse
Moi j'adore Arte.
C'est une très belle chaîne créée par de Gaulle dans l'esprit de la coopération franco-allemande.
Les documentaires sont très bien, interessants et dynamiques.
Rien à redire.
Posté depuis CCM Live forum pour iPhone/iPad
C'est une très belle chaîne créée par de Gaulle dans l'esprit de la coopération franco-allemande.
Les documentaires sont très bien, interessants et dynamiques.
Rien à redire.
Posté depuis CCM Live forum pour iPhone/iPad