Langue turque

Résolu
Utilisateur anonyme -  
 Utilisateur anonyme -
Bonjour,
je suis turque et j'habite en france depuis l'âge de 8 mois et j'aimerai parler à des gens de ma communauté pour améliorer mon turque.
Merci.
Turkçem çok bozuk oldugu icin fransizca yaziyorum ama turkçeyi anliyorum, tesekkür ederim çevaplariniza. Sebnem Banu
Bana yazmak icin :

17 réponses

Utilisateur anonyme
 
salut je peux t aider si tu le souhaite, je parle tres bien le turc comme le francais, alors si tu le souhaite de t'ajoute dans les contacts....j habite dans la région parisienne,,,, je suis mariée et ai deux enfants. a tres bientôt . nur
2
Utilisateur anonyme
 
salut moi je ne suis pas turc mais mon mari l'est et j'aimerais beaucoup m'ameliorer en turque aussi si tu veux parler je suis la gûrûsûrûs
0
Utilisateur anonyme
 
selam once lik hangi takimi tutuyorsunuz cok onemli cim bom veya fener
0
Utilisateur anonyme
 
salut je mappelle mehmet .jai lu votre message. je voudrai vous aidez.pour moi cest un grand plaisir.abientot......... je tecri de la turquie..........

0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
Utilisateur anonyme
 
salut şebnem banu.je mappelle mehmet .si tu penserai connecter avec moi
0
Utilisateur anonyme
 
selam kız sen bu yalakalari bosver ! turkceyi ile ogreneceksen bir ogretmen tut sana ogretsin ! yok ben tutamam diyosan gel ben sana ogretim !
0
Utilisateur anonyme
 
coucou!! je m'apelle Dilek et je suis turque aussi,mais comme toi je ne parle plus tres bien le turc,j'habite en france depuis l'age de 6 ans.je suis mariée avec un francais et j'ai eux enfants, on parle francais a la maison et j'avoue qu'avec le temps on commence a oublier certain mots..enfin bref, si tu veux communiquer avec moi, il n'y a pas de soucis.
0
Utilisateur anonyme
 
Merhaba, 1994 yılında Türkiye'ye dönüş yaptım, geldiğimde çok kötüydü fakat şimdi türkçemi ilerlettim ama mükemmel olduğunu söyleyemem. Görüşürüz Öznur
0
Utilisateur anonyme
 
MERHABA ! Adim Julie-Deniz.Fransada dogdum,babam turk ve annem fransiz.Turkcem iyi degil ama INALCO,turkoloji,gidiyorum.O zaman,istiyorsan,konusabiliriz veya yazacabiliriz.Simdi Ankara'dayim ama Paris'te oturuyorum ve bilgisayar yok.Ozur dilerim Sbnem ve klavyemde turk harfleri,mesela fransizca o trema,yok :-( .Opucukler ! Julie-Deniz (soyadim ERCAN.Telefon etme lutfen anneme oturuyorum oldugu icin)
0
Utilisateur anonyme
 
Merhaba karismak gibi olmasinda mesajina denk geldim eger akici bir turkçe konusmak istiyorsan bunu mesajlasarak yapamazsin, tanidik turk arkadaslarin varsa, hafta da bir bulusun sohbet edin bunun daha buyuk faydasini gorursun.
0
Utilisateur anonyme
 
salut moi c'est Emine, je suis farnçaise d'origine Turc, moi aussi comme toi j'avais du mal à apprendre le truc et maintenant je me débrouille pas mal. le mieux pour apprendre c'est de mettre le câble turc chez toi et suivre des film et tu verras que t'apprend des mots puis des phrases, et après tu parlera comme une turc.
0
Utilisateur anonyme
 
Merhaba. Adim Murat. Tek önerim : çevrenizdeki türklerle sik sik konusmak. Evinizde türk uydusunu takmak,... Bref il faudrait que vous essayiez d'impliquer au maximum la langue turque dans votre quotidien.
0
Utilisateur anonyme
 
salut je veu bien comunique avec toi moi et parle turc si tu veut
0
Utilisateur anonyme
 
bonjour je veu bien parle avec toi le turc si tu moi aussi j ai vecu 16 ans a ANNECY et depui 1985 je vie en turquie je t ai ajoute sur mon msn
0
Utilisateur anonyme
 
salut c est ibrahim boz j habite a adapazarı en turquie moi j ai vecu en france entre les ages 2- 12 a cause de la retraite de mon pere nous sommes retourné en turquie j habitai a condom se trouvant dans le departement gers si tu veux on pora comunuquer comme tu veux a bientot selam ben ibrahim adapazarında oturuyorum 2-12 yaşları arasında fransada yasadım babamın emekliliği sebebiyle temelli dönüş yaptık türkiyeye fransada gers ilinin condom şehrinde oturuyodum istersen iletişim kurabiliriz
0
Utilisateur anonyme
 
salut c est ibrahim boz j habite a adapazarı en turquie moi j ai vecu en france entre les ages 2- 12 a cause de la retraite de mon pere nous sommes retourné en turquie j habitai a condom se trouvant dans le departement gers si tu veux on pora comunuquer comme tu veux a bientot selam ben ibrahim adapazarında oturuyorum 2-12 yaşları arasında fransada yasadım babamın emekliliği sebebiyle temelli dönüş yaptık türkiyeye fransada gers ilinin condom şehrinde oturuyodum istersen iletişim kurabiliriz
0
Utilisateur anonyme
 
Bonjour Il n'y a pas de souci pour l'aide...je suis nee en France et je suis d'origine turque je parle et j'ecris tres tres bien.... Si tu veux je peux t'aider...yardima ihtiyacin varsa olurum kesinlikle Saygilarimla
0