Papouille en anglais
Résolu
cervette
-
Paul-Bernard Messages postés 62659 Date d'inscription Statut Modérateur Dernière intervention -
Paul-Bernard Messages postés 62659 Date d'inscription Statut Modérateur Dernière intervention -
Bonjour,
Peut-on traduire le mot "papouille" en anglais ?
Bye !
Peut-on traduire le mot "papouille" en anglais ?
Bye !
A voir également:
- Papouilles en anglais
- Papouilles dans les cheveux en anglais - Meilleures réponses
- Faire des papouilles en anglais - Meilleures réponses
- La nuit des temps en anglais - Forum Romans de science-fiction, d'Heroic Fantasy
- Tarif correction texte anglais ✓ - Forum Ecriture
- Last name en anglais ✓ - Forum Traduction
- Thou anglais ✓ - Forum de Discussions générales
- Vue de profil en anglais - Forum Comment ça s'écrit
1 réponse
Bonjour cervette.
"Papouille" se traduit par "tickling", qui est un mot non comptable, c'est-à-dire qu'il ne se met pas au pluriel (en français, papouille s'emploie presque toujours au pluriel).
"Faire des papouilles à quequ'un" se traduit par "to tickle somebody".
L'adjectif "ticklish" signifie "chatouilleux".
Bonne journée. Cordialement.
"Papouille" se traduit par "tickling", qui est un mot non comptable, c'est-à-dire qu'il ne se met pas au pluriel (en français, papouille s'emploie presque toujours au pluriel).
"Faire des papouilles à quequ'un" se traduit par "to tickle somebody".
L'adjectif "ticklish" signifie "chatouilleux".
Bonne journée. Cordialement.