Papouille en anglais
Résolu
cervette
-
Paul-Bernard Messages postés 57197 Date d'inscription Statut Modérateur Dernière intervention -
Paul-Bernard Messages postés 57197 Date d'inscription Statut Modérateur Dernière intervention -
A voir également:
- Papouilles en anglais
- Papouilles dans les cheveux en anglais - Meilleures réponses
- Faire des papouilles en anglais - Meilleures réponses
- Papouille en anglais ✓ - Forum Traduction
- Clin d'oeil en anglais ✓ - Forum Traduction
- Classe de 6ème 1975 - Forum Je cherche un titre !
- Traduction - Forum de Discussions générales
- Salut à tous ! existe t il "La nuit des temps" en version anglais ? Me - Forum Romans de science-fiction, d'Heroic Fantasy
1 réponse
Bonjour cervette.
"Papouille" se traduit par "tickling", qui est un mot non comptable, c'est-à-dire qu'il ne se met pas au pluriel (en français, papouille s'emploie presque toujours au pluriel).
"Faire des papouilles à quequ'un" se traduit par "to tickle somebody".
L'adjectif "ticklish" signifie "chatouilleux".
Bonne journée. Cordialement.
"Papouille" se traduit par "tickling", qui est un mot non comptable, c'est-à-dire qu'il ne se met pas au pluriel (en français, papouille s'emploie presque toujours au pluriel).
"Faire des papouilles à quequ'un" se traduit par "to tickle somebody".
L'adjectif "ticklish" signifie "chatouilleux".
Bonne journée. Cordialement.